12 de Noviembre 2004

Blogger en español

Listo, blogger ahora tiene su versión en español.
Se supone que entrás y listo, elige tu idioma. Si no, tenés que loguearte y bueh... etc. Blogger está teniendo todo lo que necesitamos.
Podés alojar imágenes con picasa o flikr, tenés rss... ¿qué les falta?
autorizar comentarios de usuarios no registrados y listo. ya está.

Escrito por javier a las 11:07 PM | Comentarios (0) | TrackBack

4 de Noviembre 2004

wordpress planet

WordPress Planet
Un sitio creado por Matthew Mullenweg, cabeza visible de WordPress
LInks a los últimos artículos sobre wp en diferentes blogs de todo el mundo.

Escrito por javier a las 9:36 AM | Comentarios (0) | TrackBack

3 de Noviembre 2004

flickr

Flickr te permite alojar fotografía de manera gratuita, podés subirlas desde tu pc (o mac), o desde tu celular. De los sistemas que hemos visto es el más completito, tiene códigos preseteados para mt, wp, blogger, etcétera, que permiten de una manera muy sencilla publicar las imágenes en tu weblog.

Escrito por javier a las 12:16 PM | Comentarios (0) | TrackBack

una tontería

Ante todo: este weblog está muy mal escrito y abundan en él errores gramaticales y de los otros. Así que no me vengan a buscar barbaridades y refregármelas en la cara porque lo que acá voy a decir es otra cosa.

Resulta que en Bitácoras.com le hicieron una entrevista a Xtian, autor de los weblogs puto y aparte y mirá como tiembloEn una de las respuestas Xtian dice (hablando de un webloguer argentino radicado en barcelona):

al tipo no lo conozco...

Y a partir de eso se armó un desbarajuste que ya lleva 9 días.
Nadie salió a discutir las opiniones del entrevistado, nadie dijo estás equivocado en tal o cual cosa, nadie habló de ideas. Un tal Cek saltó con este comentario:

Vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en el propio... "...No sé, al tipo no lo conozco, crucé..." Si andamos con pequeñeces ese "lo" habría que cambiarlo por un "le", ya que es un complemento indirecto y no directo. Seamos puristas con los puristas :) Salu2

Y a partir de ahí ese fue el tópico principal en el que se malgastaron 4216 palabras.

el entrevistado le contesta a Cek:

Cek: en Argentina decimos "Al tipo no LO conozco", más allá de que el pronombre reemplace a "a Mini-d". En algunos otros casos sí usamos el le, como por ejemplo: "No le voy a perdonar semejante afronta". No sé cuál es la regla, ni siquiera sé cuál es la regla del uso argentino del "le" y el "lo", o mejor dicho cuáles son las excepciones, pero te puedo decir que suena correcto y que no.

Es simplemente un uso regional, de igual manera que en Argentina usamos el sonido "y" en "lluvia" cuando pronunciamos

Y la discusión se vuelve cada vez más densa. Xtian defendiendo el uso de un español que "suene bien" aunque gramaticalmente sea incorrecto, y unos cuantos bitacoreros españoles tirándole por la cabeza el DRAE. El propio Cek llega a linkear una página acusando de "loísta" a Xtian.

Abundan los insultos, el sarcasmo y cierto nacionalismo barato. Nada de ideas, nada de discusión nada de nada.

Y ¿saben qué? Ni Xtian, ni sus defensores, ni sus detractores, nadie se tomó el trabajo de verificar la afirmación de Cek.
El loísmo es (según la página citada en los comentarios de la entrevista)
el uso del pronombre "lo/los" en función de complemento indirecto y en la frase a Mini-d no lo conozco estamos en presencia de un complemento directo.
Y los complementos directos se acompañan, según la Real Academia con los pronombres lo, los, la y las.
Por eso cuando un español dice "a Jesús LE conozco bien" está incurriendo en un error bastante difundido en la península, consistente en utilizar los pronombres átonos le y les cuando lo correcto sería lo y los o la y las.
lo conocí a Carlos
la conocí a María
en España estas confusiones entre dativo y acusativo son frecuentes y la Real Academia (si es que a alguien LE importa) ha terminado por aceptar el uso del leismo solo en singular y en masculino
es correcto, pero menos culto (por decirlo de algún modo) decir
a Carlos le conocí...
y son incorrectas:
a Carlos y su hermano les conocí...
A María le conocí...
a María y su hermana les conocí...
Y si no me creen clic clic clic clic clic clic
Ahora bien, ¿adonde iba yo con todo esto...? Ah sí, iba a decir que esto es un reflejo del estado actual de los weblogs en español (en otros idiomas leo poco pero tal vez sea igual) un montón de gente discutiendo trivialidades, al borde del insulto personal, rodeados de obsecuentes incondicionales. Y para colmo sobre bases falsas que nadie se molesta en comprobar. Así estamos.

Escrito por javier a las 12:02 PM | Comentarios (0) | TrackBack

recordatorios

uno Deberíamos dejar de pensar que hablar de pescado crudo queda bonito. Todos los autores de weblogs hispanoparlantes parecen tener al sushi como uno de sus temas dilectos. Por desgracia, el inglés es un idioma más adecuado para contar anécdotas sobre pescado crudo y salsa de rábanos. Comparar cualquiera de éstas (en español) con ésta de Davezilla.

dos Deberíamos evitar el abuso de la voz pasiva.

tres Deberíamos evitar el abuso de la voz pasiva.

cuatro Deberíamos evitar el abuso de la voz pasiva.

cinco el abuso de la voz pasiva debería ser evitado.

Escrito por javier a las 11:57 AM | Comentarios (0) | TrackBack

consejos

Jose Joaquin te dice porqué deberías tener un weblog. Y Hernán da pistas para escribirlo.

Escrito por javier a las 11:52 AM | Comentarios (0) | TrackBack